有奖纠错
| 划词

Por ende, agradeceríamos sobremanera que en algún momento se nos aclararan estos aspectos.

因此我们希望久将能提供上述各点进一步澄清。

评价该例句:好评差评指正

Todas las viviendas de los territorios estuvieron desiertas en algún momento de la guerra.

在战一阶段,领土内所有住区都一度被遗弃。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, esta mañana anuncié que quería celebrar una reunión de la Mesa en algún momento de mañana.

事实上,我今天上午宣布,明天个时候我将同主席团开会。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos hacer un anuncio público en algún momento en 2004, cuando el informe esté listo para su publicación.

我们预计工作小组在二〇〇四年发表最后报告,届时会向公众公布有关结果。

评价该例句:好评差评指正

En algún momento, volveré a pedir la palabra y podemos empezar a agregar y a suprimir partes de su propuesta.

今后我还会再次发言,我们可以开始逐条讨论你提议。

评价该例句:好评差评指正

Las funciones de los miembros de los órganos constituidos pueden dar lugar en algún momento a acciones judiciales entabladas por terceros.

各组成机构成员职能在一定阶段可能会招致第三方诉求。

评价该例句:好评差评指正

Un 13% de las mujeres y el 20% de los varones en algún momento de su vida han utilizado algún método anticonceptivo moderno.

大约13%女性和20%男性在生活中曾采取过种现代避孕措施。

评价该例句:好评差评指正

No hay mejor manera de participar en los trabajos del Consejo que teniendo la posibilidad real de acceder a él en algún momento como miembro permanente.

安理会工作最佳方式莫过于享有有时作为非常任理事国入安理会真正机会。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que esa disposición tenga que ser modificada en algún momento; mientras tanto, tendrá una influencia determinante la forma en que la interpreten los tribunales superiores.

可能需要在个时期对该条款进行修订,同时,高等法院解释法律条款方式也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En principio, todos los países deben estar representados en algún momento en todos los órganos de las Naciones Unidas, de ser necesario aplicando un sistema de rotación.

原则上,任何国家都应在些时候,必要时在轮流基础上入各联合国机构。

评价该例句:好评差评指正

La segunda opción incluye la posibilidad del traspaso de título en algún momento en el futuro, según las posibilidades de los países sede y de los países clientes.

第二选案包括有可能在今后个时候进行产权转移,具体时间依东道国和客户国双方可能而定。

评价该例句:好评差评指正

La maquinaria internacional no sólo no tiene capacidad para desempeñar esa función sino que es inconcebible que pueda desempeñar en algún momento ese papel respecto de todos los Estados.

国际机具备承担这一作用能力,而相对于国家整体而言,它如何能够发挥这种作用是无法想象

评价该例句:好评差评指正

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

在此背景下,以色列准备在今年夏天撤出在沙地带和西岸北部定居点。

评价该例句:好评差评指正

En algún momento de ese año, cuando la policía no podía dar con él, detuvieron a su hermano, lo torturaron en la comisaría y lo liberaron dos días más tarde.

同年日,警察由于无法找到申诉人,就逮捕了他兄弟在警署对其施用酷刑,两天之后才将他兄弟释放。

评价该例句:好评差评指正

En esta oportunidad, no puedo dejar de mencionar que hemos seguido con interés las deliberaciones sobre la reforma de las Naciones Unidas, que en algún momento amenazaron con convertirse en una crisis profunda.

此刻,我提到我们关注关于联合国改革讨论进程,它一度将要陷入深刻危机。

评价该例句:好评差评指正

Los actuales países de destino no deben olvidar que, en algún momento de su historia, ellos mismos fueron el origen de grandes olas migratorias que fueron acogidas por los países de América Latina.

接待国今天应忘记,在它们历史上一时刻,它们自己也是大规模人口迁移源头,是拉丁美洲国家接待它们移民。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si en algún momento algunos de los “Territorios de ultramar” desearan empezar a independizarse realizando la consulta debida y demostrando que la mayoría de su población está a favor de esa solución, el Reino Unido no se opondrá a su independencia30.

但是,如果任何“海外领土”在任何阶段想要通过适当协商迈向独立表明大多数居民都赞成独立,那么联合王国会阻碍它们走向独立。

评价该例句:好评差评指正

En particular, ni las investigaciones policiales ni las judiciales demostraron de manera convincente que los tres sospechosos estuvieran armados, hubieran representado en algún momento una amenaza para los agentes o que constituyeran una amenaza suficiente que justificara el uso de la fuerza con resultados mortales.

具体而言,警方调查和司法调查都没有可信地表明,三名嫌犯均携带武器,在任何时刻都对警员造成威胁,或以其他方式造成足以有理由使用致命武力威胁。

评价该例句:好评差评指正

Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.

还有一个区域和全球关注领域是禽流感蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间传播形态,引发可能大流行。

评价该例句:好评差评指正

Ahora propondría que dejáramos el debate del programa de trabajo y otros temas relacionados con el programa de la Comisión para una nueva reunión de organización de la Comisión que se celebraría en algún momento, en noviembre o diciembre, probablemente inmediatamente después de la finalización de la labor de la Primera Comisión.

我现在提议,我们把对工作方案和同委员会议程相关其他问题讨论,推迟到委员会在11或12月个时候组织会议上进行,也许在第一委员会工作结束后立即进行。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


daltoniano, daltónico, daltonismo, dama, dama de honor, damaceno, damajagua, damajuana, damasana, damascado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y es que sentirse adormilado en algún momento de la tarde es normal.

因为在下午的里感到瞌睡是正常的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todo el mundo en algún momento de su vida es vulnerable o necesita ayuda.

每个人的一生中都有刻很脆弱,或者需要帮助。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Es siempre igual o es más intenso en algún momento del día?

一直是这样呢还是在一天中作强烈?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero, ¿qué fue lo que pasó con la isla? ¿Existió en algún momento?

但是,Bermeja岛究竟怎么了?它曾经出现过吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

De este modo el juego nos obliga a avanzar y enfrentarnos a nuestros rivales en algún momento.

因此,这个游戏迫使我们不断前进,在任意刻都要准备好与敌人战斗。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

A veces también usamos EN PUNTO para decir que queremos estar en algún momento a una hora exacta.

候我们用EN PUNTO来说我们想在个确切间在个地方呆着。

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

Más del 40 por ciento de especies de aves amenazadas en algún momento su ciclo depende de los humedales.

超过40%的受威胁鸟类的周期有依赖于湿地。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Mil doscientas cincuenta de nosotras sufrió o va a sufrir en algún momento de su vida un ataque sexual.

当中有 1,250 曾被性侵,或将在人生间点会被性侵。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Seguro que en algún momento habrás escuchado este tipo de comentarios, y no podemos negar el hecho que nos parecemos a nuestros familiares.

我想你有会听到这样的评价,我们不能否认的是,我们长得家庭成员,这是事实。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Para mí ser científico es lo más, y es lo que uno aspira a ser en algún momento.

对我来说,科学家是永不满足的,也是每个人在特定期都想成为的人。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Al igual que para una manada de elefantes que esperanzados observan el fin de la sequía, en algún momento llegan " las vacaciones" .

一群大象期盼着干旱结束一样,假期终于到来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todo el mundo se encuentra con las matemáticas en algún momento, por lo que es importante no permitir que la ansiedad matemática te detenga.

每个人都会在刻碰上数学,所以千万不能让数学焦虑症阻挡你的步伐。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No sé si ella en algún momento se va... va a poder tener una percepción real del sentimiento que hay en la sociedad hacia la monarquía.

我不知道她之后是否能够真实了解社会对于君主立宪的看法。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Allá tú. Si trabajaras menos y salieras más, seguro que en algún momento te cruzarías con él y podrías comprobar lo que te digo con tus propios ojos.

" 你看你,要是你少干点儿活,多出去转转," 你看你,要是你少干点儿活,多出去转转,说不定哪天就能碰见他,到候你可以亲眼看看我说得到底对不对。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

En mi deambular alborotado pasé en algún momento por el cementerio inglés, por la iglesia católica y la calle Siagin, por la calle de la Marina y la Gran Mezquita.

在这漫无目的的行程中,我似乎还经过了英国墓地、天主教觉、锡亚琴大街、玛丽娜大街和大清真寺。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Puede que ni siquiera seas el centro de atención para los demás, pero sigues teniendo un miedo inexplicable a que en algún momento pase algo y todo el mundo empiece a juzgarte.

或许你并不是别人注意力的中心,但你还是有种莫名的恐惧,害怕刻会生这种事,每个人都开始评判你。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Háblale de lo aterradoras que crees que son las montañas rusas y de las situaciones en las que te has sentido aterrorizado, y es probable que en algún momento empatice contigo y te dé la razón.

和他说你觉得云霄飞车有多吓人,和他讲讲那些你最害怕的场景,那么可能刻他会与你感同身受,觉得你说的有道理。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y ojalá pueda volver en algún momento a ser parte de este club en lo que sea, ojalá pueda aportar en algo para que este club siga dándole lo mejor y siga siendo el mejor del mundo.

希望未来刻我会回来,依旧会是这个俱乐部的一员,希望我可以贡献一份力量,让这里继续呈现最精彩的赛事,依旧是世界上最棒的俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Todos lo experimentamos en algún momento pero ¿qué es el amor?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Estamos en algún momento dentro de toda esa descripción de tener el pelo azul.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


damería, damero, damesana, damisela, dammar, damnación, damnificado, damnificador, damnificar, dámper,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接